men-sê-vích
Appearance
Vietnamese
[edit]Alternative forms
[edit]Noun
[edit]men-sê-vích
- Alternative spelling of Men-sê-vích
- Ленин, Владимир Ильич [Vladimir Lenin] (1967) [1905 March 23 (10)] “Первый шаг”, in В. И. Ленин – Полное собрание сочинений (in Russian), volume 9, page 352; English translation from “The First Step”, in V. I. Lenin – Collected Works, volume 8, 1977, page 242; Vietnamese translation from “Bước đầu”, in V. I. Lê-nin – Toàn tập, 2005, page 440
- Bây giờ chúng ta thấy gì? Bây giờ thì những người men-sê-vích, tuy e dè, không triệt để và muộn màng, nhưng đã buộc phải đi dến cái lối thoát mà những người bôn-sê-vích đã đề ra.
- What do we see now? The Mensheviks have to accept, albeit timidly, inconsistently, and belatedly, the solution proposed by the Bolsheviks.
- Ленин, Владимир Ильич [Vladimir Lenin] (1967) [1905 March 23 (10)] “Первый шаг”, in В. И. Ленин – Полное собрание сочинений (in Russian), volume 9, page 352; English translation from “The First Step”, in V. I. Lenin – Collected Works, volume 8, 1977, page 242; Vietnamese translation from “Bước đầu”, in V. I. Lê-nin – Toàn tập, 2005, page 440