malisa
Appearance
Cebuano
[edit]Etymology
[edit]From Sanskrit मरिच (marica, “black pepper”).
Pronunciation
[edit]- Hyphenation: ma‧li‧sa
Noun
[edit]malisa
- the plant Piper nigrum
- black pepper; the dried, unripe berries (peppercorns) of the Piper nigrum plant which are commonly used as a spice and seasoning; either used whole, or in a ground or crushed form
Synonyms
[edit]Tagalog
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /maliˈsaʔ/ [mɐ.lɪˈsaʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: ma‧li‧sa
Adjective
[edit]malisâ (Baybayin spelling ᜋᜎᜒᜐ)
Etymology 2
[edit]Borrowed from Sanskrit मरीच (marīca, “black pepper”). Compare Malay merica.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /maˈlisa/ [mɐˈliː.sɐ]
- Rhymes: -isa
- Syllabification: ma‧li‧sa
Noun
[edit]malisa (Baybayin spelling ᜋᜎᜒᜐ)
- pepper (Piper nigrum)
- Synonym: paminta
Usage notes
[edit]- The word paminta is more used.
Further reading
[edit]- “malisa”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Anagrams
[edit]Categories:
- Cebuano terms borrowed from Sanskrit
- Cebuano terms derived from Sanskrit
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Tagalog terms prefixed with ma-
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aʔ
- Rhymes:Tagalog/aʔ/3 syllables
- Tagalog terms with maragsa pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog adjectives
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms borrowed from Sanskrit
- Tagalog terms derived from Sanskrit
- Rhymes:Tagalog/isa
- Rhymes:Tagalog/isa/3 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog nouns
- tl:Peppers