maligayang Pasko at masaganang Bagong Taon
Appearance
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Calque of Spanish feliz Navidad y próspero Año Nuevo.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /maliˌɡajaŋ pasˌko ʔat masaˌɡanaŋ ˌbaɡoŋ taˈʔon/ [mɐ.lɪˌɣaː.jɐm pɐsˌko ʔɐt̪ mɐ.sɐˌɣaː.n̪ɐm ˌbaː.ɣon̪ t̪ɐˈʔon̪]
- Rhymes: -on
- Syllabification: ma‧li‧ga‧yang Pas‧ko at ma‧sa‧ga‧nang Ba‧gong Ta‧on
Phrase
[edit]maligayang Paskó at masaganang Bagong Taón (Baybayin spelling ᜋᜎᜒᜄᜌᜅ᜔ ᜉᜐ᜔ᜃᜓ ᜀᜆ᜔ ᜋᜐᜄᜈᜅ᜔ ᜊᜄᜓᜅ᜔ ᜆᜂᜈ᜔)
- merry Christmas and a happy New Year
- 1971, Pamana:
- "Maligayang pasko at masaganang bagong taon." 207. Balisugan, Coron TAGBANWA "Masadyang pasko at abundang baclong takon." 208. Aborlan TAGBANWA "Masagyang pasko bao magayeng bagong taon." 209. TERNATENO ...
- (please add an English translation of this quotation)
- 1997, Filipinas:
- Maligayang Pasko at Masaganang Bagong Taon! PNB Remittance Centers, Inc. 1-SOO-PNB-8788 For Mail-in Remittance and other inquiries, call our Toll Free number. Remittance fee is subject to change without prior notice. Mailed personal ...
- (please add an English translation of this quotation)
- 1967, Official Gazette:
- MUSICAL COMPOSITIONS-E E 2783 to Levi Celerio, MALIGAYANG PASKO AT MASAGANANG BAGONG TAON, (A Christmas Song). Unpublished. Registered on March 3, 1967. E 2784 to Isidro F. Emege, KOGING MALOOY (Cheerfully in ...
- (please add an English translation of this quotation)