maklum
Appearance
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Malay maklum, from Arabic مَعْلُوم (maʕlūm).
Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈmaʔlum/ [ˈmaʔ.lʊm]
- Rhymes: -aʔlum
- Syllabification: mak‧lum
Verb
[edit]maklum
Adjective
[edit]maklum
Conjunction
[edit]maklum
- (colloquial, used only at the beginning of a sentence) because
Further reading
[edit]- “maklum” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic مَعْلُوم (maʕlūm). Doublet of alam, alim, ilmu, malim, maklumat, mualim, and pengalaman.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /maʔlum/
- (Johor-Riau) IPA(key): [ˈmäʔlʊm], [ˈmäʔlom]
Verb
[edit]maklum (Jawi spelling معلوم)
- (transitive) to inform; to tell
- (intransitive) to know
Derived terms
[edit]Affixed terms and other derivations
Regular affixed derivations:
- pemaklum [agentive / qualitative / instrumental / abstract / measure] (peN-)
- pemakluman [agentive / qualitative / instrumental / abstract / measure + resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (peN- + -an)
- makluman [resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (-an)
- memaklumkan [agent focus + causative benefactive] (meN- + -kan)
- memaklumi [agent focus + causative (locative) benefactive] (meN- + -i)
- dimaklumkan [patient focus + causative benefactive] (di- + -kan)
- dimaklumi [patient focus + causative (locative) benefactive] (di- + -i)
- termaklum [agentless action] (teR-)
- bermaklum [stative / habitual] (beR-)
- mempermaklumkan [causative agent focus + causative benefactive] (mempeR- + -kan)
- dipermaklumkan [causative passive focus + causative benefactive] (dipeR- + -kan)
Irregular affixed derivations, other derivations and compound words:
Adjective
[edit]maklum (Jawi spelling معلوم)
Further reading
[edit]- “maklum” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Categories:
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Arabic
- Indonesian terms derived from the Arabic root ع ل م
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/aʔlum
- Rhymes:Indonesian/aʔlum/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian verbs
- Indonesian terms with uncommon senses
- Indonesian adjectives
- Indonesian conjunctions
- Indonesian colloquialisms
- Malay terms borrowed from Arabic
- Malay terms derived from Arabic
- Malay doublets
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay 2-syllable words
- Malay lemmas
- Malay verbs
- Malay transitive verbs
- Malay intransitive verbs
- Malay adjectives