magdildil ng asin
Appearance
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Literally, “to press salt”, by association of saltmaking with poverty.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /maɡdilˌdil naŋ ʔaˈsin/ [mɐɡ.d̪ɪlˌd̪il n̪ɐŋ ʔɐˈsin̪]
- Rhymes: -in
- Syllabification: mag‧dil‧dil ng a‧sin
Verb
[edit]magdildíl ng asín (complete nagdildil ng asin, progressive nagdidildil ng asin, contemplative magdidildil ng asin, Baybayin spelling ᜋᜄ᜔ᜇᜒᜎ᜔ᜇᜒᜎ᜔ ᜈᜅ᜔ ᜀᜐᜒᜈ᜔)
- Used other than figuratively or idiomatically: see magdildil, ng, asin.
- (idiomatic) to experience poverty or suffer financial hardship
- Synonyms: maghikahos, maghirap
References
[edit]- Rosario Torres-Yu, Lilia F. Antonio, Ligaya Tiamson-Rubin (1999) Talinghagang Bukambibig, National Bookstore, →ISBN
- “magdildil ng asin”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024