lobado
Appearance
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From lobo (“wolf”) + -ado, as it was thought that wolves transmitted this sickness.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lobado m (plural lobados)
- (pathology) carbuncle (abscess larger than a boil, usually with one or more openings draining pus onto the skin)
Related terms
[edit]References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “lobado”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “lobado”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “lobado”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]lobado (feminine lobada, masculine plural lobados, feminine plural lobadas)
Further reading
[edit]- “lobado”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10