llaethlys
Jump to navigation
Jump to search
Welsh
[edit]Etymology
[edit]From llaeth (“milk”) + llys (“herb, plant”). In the case of Euphorbia, the name originates from the milky sap of these plants. Polygala vulgaris is so named because it was believed to induce milk production in cattle.
Noun
[edit]llaethlys m or f (plural llaethlysiau)
- spurge (Euphorbia spp.)
- Synonyms: fflamgoed, fflam yr haul
- milkwort (Polygala vulgaris)
- Synonyms: amlaethai cyffredin, llysiau Crist
Derived terms
[edit]- llaethlys bach (“petty spurge”)
- llaethlys cypreswydd (“cypress spurge”)
- llaethlys deiliog (“leafy spurge”)
- llaethlys eiddïog (“common milkwort”)
- llaethlys rhuddlas (“purple spurge”)
- llaethlys y Balcanau (“Balkan spurge”)
- llaethlys y coed (“wood spurge”)
- llaethlys y môr (“sea spurge”)
- llaethlys yr ysgyfarnog (“sun spurge”)
References
[edit]- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “llaethlys”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies