lirio
Appearance
See also: lírio
Galician
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Galician-Portuguese liro, lilio (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin līlium, from Ancient Greek λείριον (leírion). Doublet of lis, from French.
Cognate with Portuguese lírio, Spanish lirio, English lily.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lirio m (plural lirios)
- lily
- Synonym: azucena
- 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 272:
- mays brãca foy que a neue nẽ que frol de lilio
- she was whiter that snow and than the lily's flower
- 1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 129:
- Para desfazer aquel callo ual moyto o maluisco et a Rayz do lilio et a Rayz do teixo et o baruasco pisado todo con exulla de porco et coyto desuun et posto como enprasto con hũa peça de pano, et rrenouar amyude ese enprasto duas ou tres uezes no día.
- to unmake that callus is very useful the marshmallow, and the root of the lily, and the root of the yew, and mullein, all crushed with pork lard and cooked together and applied as a plaster with a piece of cloth; and you shall renew often this plaster, twice or thrice a day
- iris (plant)
Etymology 2
[edit]From Old Galician-Portuguese [Term?] a Vulgar Latin derivative of Latin glīs, glīris.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lirio m (plural lirios)
Etymology 3
[edit]Unknown. Probably from a substrate language.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lirio m (plural lirios)
- blue whiting (Micromesistius poutassou)
- Synonym: mexete
- sea trout (Salmo trutta trutta)
- Synonym: reo
Etymology 4
[edit]Unknown.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lirio m (plural lirios)
References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “lilio”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “lilio”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “lirio”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “lirio”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “lirio”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Spanish lilio, borrowed from Latin līlium, from Ancient Greek λείριον (leírion). Cognate with English lily.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lirio m (plural lirios)
Derived terms
[edit]References
[edit]- Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1984) “lirio”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), volume III (G–Ma), Madrid: Gredos, →ISBN, page 664
Further reading
[edit]- “lirio”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from Ancient Greek
- Galician doublets
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with quotations
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms with unknown etymologies
- Galician terms derived from substrate languages
- gl:Fish
- gl:Games
- gl:Plants
- gl:Rodents
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/iɾjo
- Rhymes:Spanish/iɾjo/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Flowers
- es:Plants