liorna
Jump to navigation
Jump to search
See also: Liorna
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Attested since the 18th century. Perhaps from Latin Liburnus (“Liborna”).[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]liorna f (plural liornas)
- palaver
- 1858, Juan Manuel Pintos, Xacinto e Catriña:
- Non me veñas Xacinto con liornas / A que eu non lle dou creto, / Que esa labia éche o abouxo das bigornas
- Don't come to me with palavers, Xacinto, which I don't give credit; because this glibness of yours is the din of the anvils
- gibberish, drivel, ramble
- uproar, din
- quarrel
- Synonym: liorta
Derived terms
[edit]References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “liorna”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “liornas”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “ligornia”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “liorna”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “liorna”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “ligar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Spanish
[edit]Etymology
[edit]From Liorna (“Livorno”), an Italian city.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]liorna f (plural liornas)
Further reading
[edit]- “liorna”, in Diccionario de la lengua española (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy, 2023 November 28
Categories:
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms with quotations
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/oɾna
- Rhymes:Spanish/oɾna/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish terms with uncommon senses
- Spanish colloquialisms