ligtas
Jump to navigation
Jump to search
Bikol Central
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Philippine *lig(e)tas. Compare Tagalog ligtas.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]ligtás (Basahan spelling ᜎᜒᜄ᜔ᜆᜐ᜔)
Derived terms
[edit]Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Philippine *lig(ə)tas (c.f. Bikol Central ligtas). Also from *li- + Proto-Malayo-Polynesian *ʀətas (“to separate gently, as in weaning”) (c.f. Malay retas) according to Zorc (1985).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /liɡˈtas/ [lɪɡˈt̪as]
- Rhymes: -as
- Syllabification: lig‧tas
Adjective
[edit]ligtás (Baybayin spelling ᜎᜒᜄ᜔ᜆᜐ᜔)
Derived terms
[edit]See also
[edit]Noun
[edit]ligtás (Baybayin spelling ᜎᜒᜄ᜔ᜆᜐ᜔)
- condition of being safe
- freedom from an obligation, responsibility, or punishment
- saving (of someone from danger, etc.)
- redeeming (from bondage)
Further reading
[edit]- “ligtas”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Zorc, David Paul (1985) Core Etymological Dictionary of Filipino: Part 4, page 213
Anagrams
[edit]Categories:
- Bikol Central terms inherited from Proto-Philippine
- Bikol Central terms derived from Proto-Philippine
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central adjectives
- Bikol Central terms with Basahan script
- Tagalog terms inherited from Proto-Philippine
- Tagalog terms derived from Proto-Philippine
- Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/as
- Rhymes:Tagalog/as/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog adjectives
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog nouns