lasuna
Appearance
Cebuano
[edit]Etymology
[edit]First attested in Antonio Pigafetta's Relazione del primo viaggio intorno al mondo—detailing the first circumnavigation of the world between 1519 and 1522.
From Sanskrit लशुन (laśuna, “garlic, onion”).
Pronunciation
[edit]- Hyphenation: la‧su‧na
Noun
[edit]lasuna
Dupaningan Agta
[edit]Etymology
[edit]Ultimately from Sanskrit लशुन (laśuna)
Noun
[edit]lasuna
Finnish
[edit]Noun
[edit]lasuna
Anagrams
[edit]Kapampangan
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Sanskrit लशुन (laśuna, “garlic, onion”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lasúna
Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Ultimately from Sanskrit लशुन (laśuna, “garlic, onion”), since displaced by the Spanish borrowing sibuyas. Compare Ilocano lasona, Kapampangan lasuna, Cebuano lasuna, and Malay dasun.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog)
- Syllabification: la‧su‧na
Noun
[edit]lasunâ (Baybayin spelling ᜎᜐᜓᜈ) (botany, obsolete)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “lasuna”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Serrano-Laktaw, Pedro (1914) Diccionario tagálog-hispano, Ateneo de Manila, page 555.
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[1] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
- Santos, Fr. Domingo de los (1835) Tomas Oliva, editor, Vocabulario de la lengua tagala: primera, y segunda parte.[2] (in Spanish), La imprenta nueva de D. Jose Maria Dayot
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[3], La Noble Villa de Pila, page 609: “Zebolla) Laſona (pc) yerua conoçida”
Categories:
- Cebuano terms derived from Sanskrit
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano terms with obsolete senses
- ceb:Alliums
- ceb:Spices and herbs
- ceb:Vegetables
- Dupaningan Agta terms derived from Sanskrit
- Dupaningan Agta lemmas
- Dupaningan Agta nouns
- Finnish non-lemma forms
- Finnish noun forms
- Kapampangan terms borrowed from Sanskrit
- Kapampangan terms derived from Sanskrit
- Kapampangan terms with IPA pronunciation
- Kapampangan lemmas
- Kapampangan nouns
- Tagalog terms derived from Sanskrit
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aʔ
- Rhymes:Tagalog/aʔ/3 syllables
- Tagalog terms with maragsa pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Plants
- Tagalog obsolete terms
- tl:Alliums
- tl:Spices and herbs
- tl:Vegetables
- tl:Root vegetables