laoidh
Appearance
Scottish Gaelic
[edit]Etymology
[edit]From Middle Irish láed, laíd, from Old Irish loíd (“poem, song”),[1] from Proto-Indo-European *loyd-eh₂, from the root *leyd- (“to let; to let go, release”).[2] The semantic evolution would be “to release” → “to set in motion” → “to incite” → “to praise, sing praises of”.[3]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]laoidh m (plural laoidhean)
References
[edit]- ^ MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “laoidh”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language[1], Stirling, →ISBN, pages 223–head
- ^ Matasović, Ranko (2009) “loydā”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 246
- ^ Rix, Helmut, editor (2001), “lei̯d-”, in Lexikon der indogermanischen Verben [Lexicon of Indo-European Verbs] (in German), 2nd edition, Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, →ISBN, pages 402–403
- ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- ^ John MacPherson (1945) The Gaelic dialect of North Uist (Thesis)[2], Edinburgh: University of Edinburgh
- ^ Roy Wentworth (2003) Gaelic Words and Phrases From Wester Ross / Faclan is Abairtean à Ros an Iar, Inverness: CLÀR, →ISBN
Categories:
- Scottish Gaelic terms inherited from Middle Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Middle Irish
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Indo-European
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Indo-European
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic terms with homophones
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns