kwšk'
Jump to navigation
Jump to search
Middle Persian
[edit]Etymology
[edit]Probably from Proto-Indo-European *gew- (“to bend, curve; arch, vault”), with the original meaning possibly being "a room at the top corner of a castle", and related to Persian گوشه (guše, “corner, angle”) and Avestan 𐬔𐬀𐬊𐬱𐬀𐬐𐬀 (gaošaka, “corner”).[1]
Noun
[edit]Descendants
[edit]- Persian: کوشک (kôšk), کوشه (kôša)
- Tajik: кӯшк (küšk)
- → Azerbaijani: köşk
- → Ottoman Turkish: كوشك (köşk, kuşk)
- Turkish: köşk
- → Armenian: քյոշկ (kʻyošk)
- → Italian: chiosco
- → French: kiosque
- → English: kiosk
- → Japanese: キオスク (kiosuku)
- → German: Kiosk
- → Hungarian: kioszk
- → Persian: کیوسک (kiyusk)
- → Polish: kiosk
- → Portuguese: quiosque
- → Spanish: quiosco
- → Romanian: chioșc
- → Turkmen: köşk
Taking Middle Persian as representative for all Middle Iranian:
- → Classical Syriac: ܓܘܫܩܐ (gawšāqā)
- → Arabic: جوسق (jawsaq, jūsaq)
- → Georgian: კოშკი (ḳošḳi)
- → Jewish Babylonian Aramaic: קושקא (qōšqā)
References
[edit]- ^ Nourai, Ali (2011) An Etymological Dictionary of Persian, English and other Indo-European Languages, page 146
- ^ MacKenzie, D. N. (1971) “kōšk”, in A concise Pahlavi dictionary, London, New York, Toronto: Oxford University Press, page 51