Jump to content

kto nie ryzykuje, ten nie pije szampana

From Wiktionary, the free dictionary

Polish

[edit]

Etymology

[edit]

Literally, that who does not risk does not get to drink champagne. Calque of Russian кто не риску́ет, тот не пьёт шампа́нского (kto ne riskújet, tot ne pʹjot šampánskovo).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈktɔ ɲɛ‿rɘ.zɘˈku.jɛ |ˈtɛn ɲɛ‿ˈpi.jɛ ʂamˈpa.na/
  • Syllabification: [please specify syllabification manually]

Proverb

[edit]

kto nie ryzykuje, ten nie pije szampana

  1. (idiomatic) nothing ventured, nothing gained (discomfort is necessary to achieve goals)

Further reading

[edit]