krčiti
Appearance
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *kъrčiti. First attested in the 15th century.[1]
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]kŕčiti impf (Cyrillic spelling кр́чити)
- (transitive) to clear, clear away (forest, path, land)
Conjugation
[edit]Conjugation of krčiti
Infinitive: krčiti | Present verbal adverb: kŕčēći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: kŕčēnje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | krčim | krčiš | krči | krčimo | krčite | krče | |
Future | Future I | krčit ću1 krčiću |
krčit ćeš1 krčićeš |
krčit će1 krčiće |
krčit ćemo1 krčićemo |
krčit ćete1 krčićete |
krčit će1 krčiće |
Future II | bȕdēm krčio2 | bȕdēš krčio2 | bȕdē krčio2 | bȕdēmo krčili2 | bȕdēte krčili2 | bȕdū krčili2 | |
Past | Perfect | krčio sam2 | krčio si2 | krčio je2 | krčili smo2 | krčili ste2 | krčili su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam krčio2 | bȉo si krčio2 | bȉo je krčio2 | bíli smo krčili2 | bíli ste krčili2 | bíli su krčili2 | |
Imperfect | krčah | krčaše | krčaše | krčasmo | krčaste | krčahu | |
Conditional I | krčio bih2 | krčio bi2 | krčio bi2 | krčili bismo2 | krčili biste2 | krčili bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih krčio2 | bȉo bi krčio2 | bȉo bi krčio2 | bíli bismo krčili2 | bíli biste krčili2 | bíli bi krčili2 | |
Imperative | — | krči | — | krčimo | krčite | — | |
Active past participle | krčio m / krčila f / krčilo n | krčili m / krčile f / krčila n | |||||
Passive past participle | krčen m / krčena f / krčeno n | krčeni m / krčene f / krčena n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ Matasović, Ranko (2016) “kŕčiti”, in Dunja Brozović Rončević, Dubravka Ivšić Majić, Tijmen Pronk, editors, Etimološki rječnik hrvatskoga jezika [Etymological dictionary of the Croatian language] (in Serbo-Croatian), volumes I: A—Nj, Zagreb: Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, page 494
Further reading
[edit]- “кр́чити”, in Raskovnik [Dictionary portal Raskovnik of the Institute for the Serbian Language, Serbian Academy of Sciences and Arts] (in Serbo-Croatian), http://raskovnik.org, 2015–2024