kawaii
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Japanese 可愛い, かわいい (kawaii, “lovable, adorable; cute”).
Pronunciation
[edit]- (UK) IPA(key): /kəˈwaɪ.i/
- (US) IPA(key): /kəˈwaɪ(.i)/
- (emulating Japanese) enPR: kä-wä-ē, IPA(key): /kɑːwɑːˈiː/
Adjective
[edit]kawaii (comparative more kawaii, superlative most kawaii)
- (chiefly in the context of Japanese culture, ACG) Cute, adorable.
- 2010, Susan Cahill, Emma Hegarty, Emilie Moran, Waste and Abundance: The Measure of Consumption: Special Issue of SubStance, Issue 116, 37:2 (2008), University of Wisconsin Press, →ISBN, page 106:
- However, Wong's connection to kawaii culture, which I have attempted to establish here, suggests a different reading of his films. As Larissa Hjorth has argued, “The kawaii is not about post-humanism but rather a clear demonstration of neo-humanist types” (144). In this sense, East Asian kawaii culture, like Wong's films, should be understood as desperate attempts to create a dreamlike humanist space within the harsh reality of globalized capitalism.
- 2010, Josef Steiff, Tristan D. Tamplin, Anime and Philosophy: Wide Eyed Wonder, Open Court, →ISBN:
- The female has been reduced to a manageable, nonthreatening form. As we've mentioned, the cyborgs are depicted with typically kawaii features, such as disproportionately large eyes and heads, and thin bodies. Each girl is dressed by her handler in keeping with a particular style. For example, Triela often wears a masculine pants suit […]
- 2016, Gavriel Salvendy, Waldemar Karwowski, Advances in Cognitive Ergonomics, CRC Press, →ISBN, page 136:
- In the advanced information society of the 21st century with its communication infrastructure of computers and networks, it is crucial to enhance software that utilizes these technologies, that is, digital content. Among such content, various Japanese kawaii characters such as Hello Kitty and Pokemon have become […]
Derived terms
[edit]Translations
[edit]cute, in the context of Japanese culture
|
Noun
[edit]kawaii (uncountable)
- (chiefly in the context of Japanese culture) The quality of being kawaii; cuteness.
- Synonym: kawaiiness
- 2010, Susan Cahill, Emma Hegarty, Emilie Moran, Waste and Abundance: The Measure of Consumption: Special Issue of SubStance, Issue 116, 37:2 (2008), University of Wisconsin Press, →ISBN, page 106:
- However, Wong's connection to kawaii culture, which I have attempted to establish here, suggests a different reading of his films. As Larissa Hjorth has argued, “The kawaii is not about post-humanism but rather a clear demonstration of neo-humanist types” (144). In this sense, East Asian kawaii culture, like Wong's films, should be understood as desperate attempts to create a dreamlike humanist space within the harsh reality of globalized capitalism.
- 2014, Anthony Elliott, Masataka Katagiri, Atsushi Sawai, Routledge Companion to Contemporary Japanese Social Theory: From Individualization to Globalization in Japan Today, Routledge, →ISBN:
- Inmates had simply to surrender in fear of a future of simply waiting for death. However, it is not possible to achieve a full understanding of the significance of kawaii in modern society if we fixate only on the disquieting power hiding in the shadows of kawaii things.
- Cute items, especially from Japan.
Translations
[edit]cuteness, in the context of Japanese culture — see kawaiiness
See also
[edit]Further reading
[edit]Japanese
[edit]Romanization
[edit]kawaii
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Japanese 可愛い, かわいい (kawaii, “lovable, adorable; cute”).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]kawaii (invariable)
- kawaii (cute, in the context of Japanese culture)
Derived terms
[edit]Spanish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Japanese 可愛い, かわいい (kawaii, “lovable, adorable; cute”).
Adjective
[edit]kawaii (invariable)
- kawaii (cute, in the context of Japanese culture)
Categories:
- English terms borrowed from Japanese
- English terms derived from Japanese
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/aɪi
- Rhymes:English/aɪi/3 syllables
- Rhymes:English/aɪ
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English adjectives
- English fandom slang
- English terms with quotations
- English nouns
- English uncountable nouns
- en:Japan
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Portuguese terms borrowed from Japanese
- Portuguese terms derived from Japanese
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese indeclinable adjectives
- Portuguese terms spelled with K
- Portuguese terms spelled with W
- pt:Japan
- Spanish terms borrowed from Japanese
- Spanish terms derived from Japanese
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish indeclinable adjectives
- Spanish terms spelled with K
- Spanish terms spelled with W
- es:Japan