kata ganti orang
Jump to navigation
Jump to search
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Compound of kata ganti (“pronoun”) + orang (“person”), calque of Dutch persoonlijk voornaamwoord (compare to Malay kata ganti diri).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kata ganti orang (plural kata-kata ganti orang, first-person possessive kata ganti orangku, second-person possessive kata ganti orangmu, third-person possessive kata ganti orangnya)
- (grammar) personal pronoun: pronouns that are associated primarily with a particular grammatical person – first person (as I), second person (as you), or third person (as he, she, it, they).
Synonyms
[edit]- kata ganti diri (Standard Malay)
- pronomina persona
Further reading
[edit]- “kata ganti orang” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.