känna efter
Jump to navigation
Jump to search
Swedish
[edit]Etymology
[edit]känna (“feel”) + efter (“after”)
Verb
[edit]känna efter (present känner efter, preterite kände efter, supine känt efter, imperative känn efter)
- to examine with one's hands (or other body parts, using one's sense of touch)
- Känn efter om kranen är ordentligt åtdragen
- Check if the faucet is properly tightened
- (more generally) to probe one's feelings or sensations; to see how one feels
- Känn efter om ni behöver kissa innan vi åker
- Check if you need to pee before we leave
- Han kände efter om vattnet var varmt med tårna
- He checked if the water was warm with his toes
- Jag vet inte om jag orkar. Jag måste känna efter.
- I don't know if I have the energy. I need to see how I feel.
- Vi hinner inte känna efter
- We don't have time to think about how we feel
Conjugation
[edit]Conjugation of känna (weak)
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | känna efter | — | ||
Supine | känt efter | — | ||
Imperative | känn efter | — | ||
Imper. plural1 | kännen efter | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | känner efter | kände efter | — | — |
Ind. plural1 | känna efter | kände efter | — | — |
Subjunctive2 | känne efter | kände efter | — | — |
Participles | ||||
Present participle | — | |||
Past participle | — | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |