jwms
Jump to navigation
Jump to search
Egyptian
[edit]Etymology
[edit]Univerbation of jw (sentence-initial particle) + ms (“surely”). The phrase jw ms was so often used to begin sentences intended to persuade that it became an idiom for untruth or exaggeration.
Pronunciation
[edit]- (modern Egyptological) IPA(key): /iuːmɛs/
- Conventional anglicization: iumes
Noun
[edit] |
m
- exaggeration, untruth, nonsense, humbug [Middle Kingdom to Saite Period]
― m jwms ― untruthfully; with fabrication or exaggeration
― nn n.f jwms ― he’s not lying (literally, “there is no nonsense to him”)
Inflection
[edit]Alternative forms
[edit]Alternative hieroglyphic writings of jwms
References
[edit]- “jwms (lemma ID 22550)”, in Thesaurus Linguae Aegyptiae[1], Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning by order of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils by order of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig, 2004–26 July 2023
- Erman, Adolf, Grapow, Hermann (1926) Wörterbuch der ägyptischen Sprache[2], volume 1, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN, pages 11, 52.7-9
- Faulkner, Raymond Oliver (1962) A Concise Dictionary of Middle Egyptian, Oxford: Griffith Institute, →ISBN, pages 3, 13
- James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, pages 198, 456.