jp-jb
Appearance
Egyptian
[edit]Etymology
[edit]From jp (“counting, assessing, shrewd, judicious”, perfective active participle of jp (“to count, to assess, to assign, to be(come) judicious”)) + jb (“heart, mind”) in a direct genitive construction, thus “shrewd of mind”. The divine epithet can alternatively be understood with jb as the object of jp, thus “(one who is) assessing the heart/mind”, “assessor of the heart/mind”.
Pronunciation
[edit]- (modern Egyptological) IPA(key): /ip ib/
- Conventional anglicization: ip-ib
Adjective
[edit]
|
Inflection
[edit]masculine | feminine | |
---|---|---|
singular | jp-jb |
jpt-jb |
dual | jpwj-jb |
jptj-jb |
plural | jpw-jb |
jpwt-jb1, jpt-jb2 |
1 Archaic in Middle Egyptian when modifying a noun.
2 From Middle Egyptian, this feminine singular form was generally used for the plural.
In Late Egyptian, the masculine singular form was used with all nouns.
2 From Middle Egyptian, this feminine singular form was generally used for the plural.
In Late Egyptian, the masculine singular form was used with all nouns.
Proper noun
[edit]
|
m
- epithet for the god Thoth, and occasionally other gods [Greco-Roman Period]
Alternative forms
[edit]Alternative hieroglyphic writings of jp-jb
| |||||
jpj-jb | |||||
as an epithet for Thoth |
References
[edit]- “jp (jb) (lemma ID 24200)” and “jp-jb (lemma ID 24210)”, in Thesaurus Linguae Aegyptiae[1], Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning by order of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils by order of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig, 2004–26 July 2023
- Erman, Adolf, Grapow, Hermann (1926) Wörterbuch der ägyptischen Sprache[2], volume 1, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN, pages 66.16, 66.18–66.19