jogar na cara
Appearance
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Literally, “to throw at the face”.
Verb
[edit]jogar na cara (first-person singular present jogo na cara, first-person singular preterite joguei na cara, past participle jogado na cara)
- (idiomatic, transitive or intransitive) to rub it in, to shove in someone's face
- — Eu ganho muito mais dinheiro que você.
— Tá, mas não precisa jogar na cara assim...- — I earn way more money than you.
— OK, but you don't need to rub it in like that...
- — I earn way more money than you.
- Used other than figuratively or idiomatically: see jogar, na, cara.
- Ele pegou uma bola de neve e jogou na cara do irmão.
- He grabbed a snowball and threw it at his brother's face.