itseepu
Appearance
Wauja
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]itseepu
- end, conclusion, termination (a final part of something, especially a period of time, an activity, or a story)
- Ehn. ItSEEpu jouno, nutukakalu.
- Yes. That's the very end indeed, my sister.
- [Uttered by a storyteller in conclusion of a lengthy story.]
- Ehn. ItSEEpu jouno, nutukakalu.
- end, tip, point (the furthest or most extreme part or point of something)
- Putuka itseepu.
- You hold the ends.
- Kuhupipai itseepu.
- The tip is pointy.
- Iyakone otowotseepu wiu, au ha wi.
- The ends of her hair were taken [trimmed], and it was done.
- Putuka itseepu.
Derived terms
[edit]- itseeputa (“unties”)
References
[edit]- "Ehn. ItSEEpu jouno" (transcript p. 33) and "Iyakone otowotseepu" (p. 20) uttered by Itsautaku, storyteller and elder, recounting the traditional Wauja tale of the "Man Who Drowned in Honey," in the presence of his adolescent son Mayuri, adult daughter Mukura, and others. Recorded in Piyulaga village by E. Ireland, December 1989.
- Remaining utterances from E. Ireland field notes. Need to be checked by native speaker.