isain
Appearance
See also: isäin
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔiˈsaʔin/ [ʔɪˈsaː.ʔɪn̪]
- Rhymes: -aʔin
- Syllabification: i‧sa‧in
Numeral
[edit]isain (Baybayin spelling ᜁᜐᜁᜈ᜔) (obsolete)
Usage notes
[edit]- Fr. Noceda & Fr. Sanlucar (1860) mentioned a series of the first ten numerals, which they said to be used in the ancient times. Numbers in the series from 1-10 were: isain, duwain, mampat, agiw, tundong, kala, manapit, saga, bulaid, and turo. However, according to Blake (1907), the series was hardly possible to be more ancient because the series does not follow the common property of the Malayo-Polynesian family. Furthermore, Brandsetter (1902), thought that Fr. Noceda & Fr. Sanlucar misunderstood, and they represented a series of secret numbers or the numerals of another language.
Further reading
[edit]- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[1] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
- Blake, Frank R. (1907) “Contributions to Comparative Philippine Grammar, II”, in Journal of the American Oriental Society[2], volume 28, , →ISSN, pages 199–253
- Brandstetter, Renward (1902) Tagalen und Madagassen: eine sprachvergleichende Darstellung als Orientierung für Ethnographen und Sprachforscher[3], Geschw. Doleschal, Nachfolger J. Eisenring, page 10
- Potet, Jean-Paul G. (2016) Numbers and Units in Old Tagalog, Lulu Press, →ISBN, page 22