interposer
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]interposer (plural interposers)
- One who interposes.
- c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii]:
- Since I have your good leave to go away,
I will make haste: but, till I come again,
No bed shall e'er be guilty of my stay,
No rest be interposer 'twixt us twain.
- c. 1619–1623, John Ford, “The Lawes of Candy”, in Comedies and Tragedies […], London: […] Humphrey Robinson, […], and for Humphrey Moseley […], published 1647, →OCLC, Act I, scene ii, page 52, column 1:
- But if now / You ſhould (as cruell fathers do) proclame / Your right, and Tyrant like uſurp the glory / Of my peculiar honours, not deriv'd / From ſucceſſary, but purchas'd with my bloud, / Then I muſt ſtand firſt Champion for my ſelfe, / Againſt all interpoſers.
- (electronics) An electrical interface between one connection or socket and another, used to spread a connection to a wider pitch or to reroute it.
- 1984, Robotics Technology Abstracts - Volume 3, page 280:
- The drillable centre-line determining device disclosed in this patent takes the form of an interposer which has on its underside a projecting location pin perpendicular to its upper surface which acts as a planarisation platform.
- 2016, Brajesh Kumar Kaushik, Vobulapuram Ramesh Kumar, Manoj Kumar Majumder, Arsalan Alam, Through Silicon Vias: Materials, Models, Design, and Performance, CRC Press, →ISBN, page 7:
- As the name suggests, an interposer is placed in between the packaging substrate and dies to provide electrical interface routing. The objective of an interposer is to electrically reroute a terminal to different dies or to extend a connection to broader areas via wider pitch.
Further reading
[edit]- interposer on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
[edit]French
[edit]Etymology
[edit]From inter- + poser, or an amalgamation between Latin interposuī and pauso.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]interposer
- (transitive) to interpose
Conjugation
[edit]Conjugation of interposer (see also Appendix:French verbs)
infinitive | simple | interposer | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
compound | avoir + past participle | ||||||
present participle or gerund1 | simple | interposant /ɛ̃.tɛʁ.po.zɑ̃/ | |||||
compound | ayant + past participle | ||||||
past participle | interposé /ɛ̃.tɛʁ.po.ze/ | ||||||
singular | plural | ||||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | je (j’) | tu | il, elle, on | nous | vous | ils, elles | |
(simple tenses) |
present | interpose /ɛ̃.tɛʁ.poz/ |
interposes /ɛ̃.tɛʁ.poz/ |
interpose /ɛ̃.tɛʁ.poz/ |
interposons /ɛ̃.tɛʁ.po.zɔ̃/ |
interposez /ɛ̃.tɛʁ.po.ze/ |
interposent /ɛ̃.tɛʁ.poz/ |
imperfect | interposais /ɛ̃.tɛʁ.po.zɛ/ |
interposais /ɛ̃.tɛʁ.po.zɛ/ |
interposait /ɛ̃.tɛʁ.po.zɛ/ |
interposions /ɛ̃.tɛʁ.po.zjɔ̃/ |
interposiez /ɛ̃.tɛʁ.po.zje/ |
interposaient /ɛ̃.tɛʁ.po.zɛ/ | |
past historic2 | interposai /ɛ̃.tɛʁ.po.ze/ |
interposas /ɛ̃.tɛʁ.po.za/ |
interposa /ɛ̃.tɛʁ.po.za/ |
interposâmes /ɛ̃.tɛʁ.po.zam/ |
interposâtes /ɛ̃.tɛʁ.po.zat/ |
interposèrent /ɛ̃.tɛʁ.po.zɛʁ/ | |
future | interposerai /ɛ̃.tɛʁ.poz.ʁe/ |
interposeras /ɛ̃.tɛʁ.poz.ʁa/ |
interposera /ɛ̃.tɛʁ.poz.ʁa/ |
interposerons /ɛ̃.tɛʁ.poz.ʁɔ̃/ |
interposerez /ɛ̃.tɛʁ.poz.ʁe/ |
interposeront /ɛ̃.tɛʁ.poz.ʁɔ̃/ | |
conditional | interposerais /ɛ̃.tɛʁ.poz.ʁɛ/ |
interposerais /ɛ̃.tɛʁ.poz.ʁɛ/ |
interposerait /ɛ̃.tɛʁ.poz.ʁɛ/ |
interposerions /ɛ̃.tɛʁ.po.zə.ʁjɔ̃/ |
interposeriez /ɛ̃.tɛʁ.po.zə.ʁje/ |
interposeraient /ɛ̃.tɛʁ.poz.ʁɛ/ | |
(compound tenses) |
present perfect | present indicative of avoir + past participle | |||||
pluperfect | imperfect indicative of avoir + past participle | ||||||
past anterior2 | past historic of avoir + past participle | ||||||
future perfect | future of avoir + past participle | ||||||
conditional perfect | conditional of avoir + past participle | ||||||
subjunctive | que je (j’) | que tu | qu’il, qu’elle | que nous | que vous | qu’ils, qu’elles | |
(simple tenses) |
present | interpose /ɛ̃.tɛʁ.poz/ |
interposes /ɛ̃.tɛʁ.poz/ |
interpose /ɛ̃.tɛʁ.poz/ |
interposions /ɛ̃.tɛʁ.po.zjɔ̃/ |
interposiez /ɛ̃.tɛʁ.po.zje/ |
interposent /ɛ̃.tɛʁ.poz/ |
imperfect2 | interposasse /ɛ̃.tɛʁ.po.zas/ |
interposasses /ɛ̃.tɛʁ.po.zas/ |
interposât /ɛ̃.tɛʁ.po.za/ |
interposassions /ɛ̃.tɛʁ.po.za.sjɔ̃/ |
interposassiez /ɛ̃.tɛʁ.po.za.sje/ |
interposassent /ɛ̃.tɛʁ.po.zas/ | |
(compound tenses) |
past | present subjunctive of avoir + past participle | |||||
pluperfect2 | imperfect subjunctive of avoir + past participle | ||||||
imperative | – | – | – | ||||
simple | — | interpose /ɛ̃.tɛʁ.poz/ |
— | interposons /ɛ̃.tɛʁ.po.zɔ̃/ |
interposez /ɛ̃.tɛʁ.po.ze/ |
— | |
compound | — | simple imperative of avoir + past participle | — | simple imperative of avoir + past participle | simple imperative of avoir + past participle | — | |
1 The French gerund is usable only with the preposition en. | |||||||
2 In less formal writing or speech, these tenses may be found to have been replaced in the following way:
(Christopher Kendris [1995], Master the Basics: French, pp. 77, 78, 79, 81). |
Further reading
[edit]- “interposer”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Categories:
- English terms suffixed with -er (agent noun)
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- en:Electronics
- French terms prefixed with inter-
- French 4-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French verbs
- French transitive verbs
- French verbs with conjugation -er
- French first group verbs