interponer
Jump to navigation
Jump to search
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin interpōnere. Doublet of entreponer. Cognate with English interpose.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]interponer (first-person singular present interpongo, first-person singular preterite interpuse, past participle interpuesto)
- to interpose
- (law) to file (a lawsuit), lodge (an appeal, a complaint)
- Synonym: presentar
- interponer un recurso
- lodge a complaint
- (reflexive) to intervene
- (reflexive) to come (between), to stand (between), to stand (in the way of), to get in the way of (+ en, entre or en el camino de)
- No dejen que su orgullo se interponga en el camino del amor verdadero.
- Don't let your pride stand in the way of true love.
- Nadie se interpone entre mi hombre y yo.
- Nobody comes between me and my man.
Conjugation
[edit] Conjugation of interponer (irregular) (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of interponer (irregular)
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “interponer”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Spanish 4-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/eɾ
- Rhymes:Spanish/eɾ/4 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -er
- Spanish irregular verbs
- es:Law
- Spanish terms with usage examples
- Spanish reflexive verbs