Jump to content

interlanguage

From Wiktionary, the free dictionary

English

[edit]

Etymology

[edit]

From inter- +‎ language. In the language acquisition sense introduced by Larry Selinker in 1972.

Pronunciation

[edit]
  • (US) IPA(key): /ɪnˈtɜɹˈlæŋɡwɪd͡ʒ/
  • Audio (US):(file)
  • Rhymes: -æŋɡwɪdʒ

Noun

[edit]

interlanguage (plural interlanguages)

  1. A language generated by a student of a foreign language that incorporates aspects of their native language and the target language.
    Trasyanka and Surzhyk are interlanguages: a Belarusian–Russian and a Ukrainian–Russian mixed language.
    • 2011, Anna Trosborg, Interlanguage Pragmatics: Requests, Complaints, and Apologies, Walter de Gruyter, →ISBN, page 54:
      The learner's selection from his/her store of interlanguage rules is not haphazard but systematic and predictable, based as it is on his/her existing rule system in much the same way as the native speaker bases his/her speech on the internalized knowledge of the L1 system.
  2. A lingua franca, a common language used by speakers of different languages
    Synonyms: koine, lingua franca
    Latin used to be the European interlanguage. Currently English widely serves this purpose.
    • 2011 October 28, Adam Thirlwell, “The Joyful Side of Translation”, in The New York Times[1], →ISSN:
      As [David] Bellos points out, those born as English speakers are now a minority of English speakers: most speak it as a second language. English is the world’s biggest interlanguage.
  3. A pidgin or creole
[edit]

Translations

[edit]

Further reading

[edit]