Jump to content

indulgeo

From Wiktionary, the free dictionary

Latin

[edit]

Etymology

[edit]

From in- and an unattested verb *dulgeō, from Proto-Italic *dolɣēō, from Proto-Indo-European *delǵʰ- (to become fixed); cognate with Welsh dala (to catch), Gothic 𐍄𐌿𐌻𐌲𐌾𐌰𐌽 (tulgjan, to reinforce), and perhaps Sanskrit दृह् (dṛh, to make firm).

The initial in- may be, instead of the above, derived from a negated form of an unattested adjectival Proto-Indo-European *n-dlgʰ-ro- (not hard), thus giving indulgeō an original meaning of "to not be hard toward" > "to be lenient toward" > "to indulge". This is semantically smoother than if the "in-" were to mean "in".[1]

Possibly related to longus, Ancient Greek ἐνδελεχής (endelekhḗs, continuous), thus originally with the meaning of "being persistent, patient".

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

indulgeō (present infinitive indulgēre, perfect active indulsī, supine indultum); second conjugation

  1. (intransitive) to be kind or courteous (to); to be inclined (to); give free rein (to)
  2. (intransitive, transitive) to give oneself up (to); to be addicted (to), indulge (in) (takes a dative object)
  3. (transitive) to concede, allow, grant, permit, bestow
  4. to favor

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]
  • Albanian: ndëjej
  • English: indulge
  • Italian: indulgere

References

[edit]
  • indulgeo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • indulgeo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • indulgeo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to indulge oneself: animo or simply sibi indulgere
    • to give way to grief: dolori indulgere
    • to be indulgent to a person's faults: indulgere vitiis alicuius
    • to give free play to one's anger: irae indulgere (Liv. 23. 3)
    • to indulge one's caprice: sibi or ingenio suo indulgere (Nep. Chabr. 3)
    • to be given to drink: vino deditum esse, indulgere
  • indulgeo in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016
  • Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 1, Bern, München: Francke Verlag, page 96
  1. ^ De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 302