incutio
Jump to navigation
Jump to search
Latin
[edit]Etymology
[edit]From in- + quatiō (“I shake”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /inˈku.ti.oː/, [ɪŋˈkʊt̪ioː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /inˈkut.t͡si.o/, [iŋˈkut̪ː͡s̪io]
Verb
[edit]incutiō (present infinitive incutere, perfect active incussī, supine incussum); third conjugation iō-variant
- to strike on, against, into
- 29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 1.69–70:
- “Incute vim ventīs submersāsque obrue puppēs,
aut age dīversōs et disice corpora pontō.”- “Strike force against [them] with [your] winds, sink and overwhelm [the Trojan] ship-decks, and otherwise drive [their fleet] in divergent [directions] and dislocate [the sailors’] bodies in the deepest sea.”
(Juno wants Aeolus (son of Hippotes), King of the Winds, to destroy the Trojan fleet now sailing to Italy. Note: The phrases “submersasque obrue” and “diversos et disice” both exemplify prolepsis, a reversal of the normal order of events.)
- “Strike force against [them] with [your] winds, sink and overwhelm [the Trojan] ship-decks, and otherwise drive [their fleet] in divergent [directions] and dislocate [the sailors’] bodies in the deepest sea.”
- “Incute vim ventīs submersāsque obrue puppēs,
- to inspire with, inflict, excite
Conjugation
[edit]Descendants
[edit]- → Italian: incutere (learned)
References
[edit]- “incutio”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “incutio”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- incutio in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to inspire fear, terror: timorem, terrorem alicui inicere, more strongly incutere
- to inspire some one with religious scruples: religionem alicui afferre, inicere, incutere
- to inspire fear, terror: timorem, terrorem alicui inicere, more strongly incutere