incomodare
Appearance
See also: incomodaré
Italian
[edit]Etymology
[edit]From Latin incommodāre. By surface analysis, incomodo (“uncomfortable”) + -are.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]incomodàre (first-person singular present incòmodo, first-person singular past historic incomodài, past participle incomodàto, auxiliary avére)
- (transitive) to trouble; to bother; to inconvenience
- Synonyms: scomodare, disturbare; see also Thesaurus:infastidire
- non vorrei incomodare nessuno ― I wouldn't want to inconvenience anyone
- se non le incomoda, verrei da lei stasera
- if it doesn't bother you, I'd come at your place tonight
Conjugation
[edit] Conjugation of incomodàre (-are) (See Appendix:Italian verbs)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- incomodare in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
[edit]Romanian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]incomodare f (plural incomodări)
Declension
[edit]singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | incomodare | incomodarea | incomodări | incomodările | |
genitive-dative | incomodări | incomodării | incomodări | incomodărilor | |
vocative | incomodare, incomodareo | incomodărilor |
Spanish
[edit]Verb
[edit]incomodare
Categories:
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms suffixed with -are
- Italian 5-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/are
- Rhymes:Italian/are/5 syllables
- Italian lemmas
- Italian verbs
- Italian verbs ending in -are
- Italian verbs taking avere as auxiliary
- Italian transitive verbs
- Italian terms with usage examples
- Romanian terms suffixed with -re
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms