imeallach
Jump to navigation
Jump to search
Irish
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish immellach (“bordering, surrounding; outermost”), from imbel (“edge, rim, border, margin”). By surface analysis, imeall (“margin”) + -ach.
Adjective
[edit]imeallach (genitive singular masculine imeallaigh, genitive singular feminine imeallaí, plural imeallacha, comparative imeallaí)
Declension
[edit]Declension of imeallach
Singular | Plural (m/f) | |||
---|---|---|---|---|
Positive | Masculine | Feminine | (strong noun) | (weak noun) |
Nominative | imeallach | imeallach | imeallacha | |
Vocative | imeallaigh | imeallacha | ||
Genitive | imeallaí | imeallacha | imeallach | |
Dative | imeallach | imeallach; imeallaigh (archaic) |
imeallacha | |
Comparative | níos imeallaí | |||
Superlative | is imeallaí |
Derived terms
[edit]- infrimeallach (“inframarginal”, adjective)
Noun
[edit]imeallach m (genitive singular imeallaigh, nominative plural imeallaigh)
Declension
[edit]Declension of imeallach
Bare forms:
|
Forms with the definite article:
|
Mutation
[edit]Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
imeallach | n-imeallach | himeallach | t-imeallach |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “imeallach”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “immellach”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “imeallach”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “imeallach”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024