iascaire
Appearance
Irish
[edit]Etymology
[edit]From Middle Irish íascaire.[1] By surface analysis, iasc (“fish”) + -aire. Compare Scottish Gaelic iasgair.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]iascaire m (genitive singular iascaire, nominative plural iascairí)
Declension
[edit]
|
Derived terms
[edit]- gairdín an iascaire
- garraí an iascaire (“the sea”, literally “the fisherman's garden”)
- iascaire coirneach
- iascaire oidhreachta (“legacy-hunter”)
- iascaire péarlaí (“pearl diver”)
- iascaireacht
- is maith an t-iascaire an té atá ar an talamh (“the person who doesn't have to do the task finds it easy to criticize those who do”)
- pióg an iascaire (“fisherman's pie”)
- snaidhm an iascaire (“fisherman's knot”)
Mutation
[edit]radical | eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
---|---|---|---|
iascaire | n-iascaire | hiascaire | t-iascaire |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “íascaire”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 230, page 116
- ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 141
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “iascaire”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN