hjúkra
Appearance
Icelandic
[edit]Etymology
[edit]Alongside hjúka, from Old Norse hjúka (“to carefully take care of”), probably from a k-extension of hjón (“married couple”),[1] as married couples would tend to each other.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]hjúkra (weak verb, third-person singular past indicative hjúkraði, supine hjúkrað)
Conjugation
[edit]hjúkra — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að hjúkra | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
hjúkrað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
hjúkrandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég hjúkra | við hjúkrum | present (nútíð) |
ég hjúkri | við hjúkrum |
þú hjúkrar | þið hjúkrið | þú hjúkrir | þið hjúkrið | ||
hann, hún, það hjúkrar | þeir, þær, þau hjúkra | hann, hún, það hjúkri | þeir, þær, þau hjúkri | ||
past (þátíð) |
ég hjúkraði | við hjúkruðum | past (þátíð) |
ég hjúkraði | við hjúkruðum |
þú hjúkraðir | þið hjúkruðuð | þú hjúkraðir | þið hjúkruðuð | ||
hann, hún, það hjúkraði | þeir, þær, þau hjúkruðu | hann, hún, það hjúkraði | þeir, þær, þau hjúkruðu | ||
imperative (boðháttur) |
hjúkra (þú) | hjúkrið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
hjúkraðu | hjúkriði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ de Vries, Jan (1977) “hjúka”, in Altnordisches etymologisches Wörterbuch [Old Norse Etymological Dictionary][1] (in German), 2nd revised edition, Leiden: Brill, page 233
Further reading
[edit]- “hjúkra” in the Dictionary of Modern Icelandic (in Icelandic) and ISLEX (in the Nordic languages)