habang-buhay na pagkabilanggo
Jump to navigation
Jump to search
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]From habang-buhay + na + pagkabilanggo. Calque of Spanish reclusión perpetua. Sense 2, semantic loan from English life imprisonment.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˌhabaŋ ˌbuhaj na paɡkabilaŋˈɡoʔ/ [ˌhaː.bɐm ˌbuː.haɪ̯ n̪ɐ pɐɡ.kɐ.bɪ.lɐŋˈɡoʔ]
- Rhymes: -oʔ
- Syllabification: ha‧bang-bu‧hay na pag‧ka‧bi‧lang‧go
Noun
[edit]habang-buhay na pagkabilanggô (Baybayin spelling ᜑᜊᜅ᜔ᜊᜓᜑᜌ᜔ ᜈ ᜉᜄ᜔ᜃᜊᜒᜎᜅ᜔ᜄᜓ)
- 40-year imprisonment (penalty under Philippine criminal law)
- life imprisonment
- Synonym: kadena-perpetwa
Categories:
- Tagalog compound terms
- Tagalog terms calqued from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog semantic loans from English
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog terms with maragsa pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog multiword terms
- tl:Law