guknuti
Appearance
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]From gȕgūt.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]gúknuti pf (Cyrillic spelling гу́кнути)
- (intransitive) to coo (once)
- (transitive, intransitive, figuratively, slang) to get talking, break silence (say something that has been kept hidden or undisclosed)
Conjugation
[edit]Conjugation of guknuti
Infinitive: guknuti | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: gúknūvši | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | guknem | gukneš | gukne | guknemo | guknete | guknu | |
Future | Future I | guknut ću1 guknuću |
guknut ćeš1 guknućeš |
guknut će1 guknuće |
guknut ćemo1 guknućemo |
guknut ćete1 guknućete |
guknut će1 guknuće |
Future II | bȕdēm guknuo2 | bȕdēš guknuo2 | bȕdē guknuo2 | bȕdēmo guknuli2 | bȕdēte guknuli2 | bȕdū guknuli2 | |
Past | Perfect | guknuo sam2 | guknuo si2 | guknuo je2 | guknuli smo2 | guknuli ste2 | guknuli su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam guknuo2 | bȉo si guknuo2 | bȉo je guknuo2 | bíli smo guknuli2 | bíli ste guknuli2 | bíli su guknuli2 | |
Aorist | guknuh | guknu | guknu | guknusmo | guknuste | guknuše | |
Conditional I | guknuo bih2 | guknuo bi2 | guknuo bi2 | guknuli bismo2 | guknuli biste2 | guknuli bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih guknuo2 | bȉo bi guknuo2 | bȉo bi guknuo2 | bíli bismo guknuli2 | bíli biste guknuli2 | bíli bi guknuli2 | |
Imperative | — | gukni | — | guknimo | guknite | — | |
Active past participle | guknuo m / guknula f / guknulo n | guknuli m / guknule f / guknula n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
References
[edit]- “guknuti”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024