gránna
Appearance
See also: granna
Irish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish gránda (“ugly”), from gráin f (“awfulness”).[1]
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]gránna (comparative gránna or gráinne)
- ugly, unattractive, unsightly
- unpleasant, disagreeable
- offensive, vile, repulsive
- horrible, terrible
Declension
[edit]singular | plural (m/f) | |||
---|---|---|---|---|
Positive | masculine | feminine | (strong noun) | (weak noun) |
nominative | gránna | ghránna | gránna; ghránna2 | |
vocative | ghránna | gránna | ||
genitive | gránna | gránna | gránna | |
dative | gránna; ghránna1 |
ghránna | gránna; ghránna2 | |
Comparative | níos gránna | |||
Superlative | is gránna |
1 When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
2 When the preceding noun ends in a slender consonant.
- Variant comparative form: gráinne
Derived terms
[edit]- gránnacht f (“ugliness”)
- físghránnán m (“video nasty”)
Mutation
[edit]radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
gránna | ghránna | ngránna |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “gránda”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 130
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 15, page 9
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “gránna”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN