gansa
English
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]gansa (plural gansas)
- Alternative form of ganza (“kind of wild goose”)
References
[edit]- “gansa”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]gansa (uncountable)
- Alternative form of ganza (“type of metal”)
Anagrams
[edit]Asi
[edit]Noun
[edit]gansa
Cebuano
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Spanish gansa, feminine of ganso, from Gothic *𐌲𐌰𐌽𐍃 (*gans, “goose”), from Proto-Germanic *gans (“goose”), from Proto-Indo-European *ǵʰans-. (Can this(+) etymology be sourced?) Doublet of hansa. See also Tagalog gansa.
Pronunciation
[edit]- Hyphenation: gan‧sa
Noun
[edit]gansa
- a goose
French
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]gansa
- third-person singular past historic of ganser
Hiligaynon
[edit]Noun
[edit]gansa
Northern Catanduanes Bicolano
[edit]Noun
[edit]gansa
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -ɐ̃sɐ
- Hyphenation: gan‧sa
Noun
[edit]gansa f (plural gansas)
- female equivalent of ganso
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gansa f (plural gansas)
Adjective
[edit]gansa f
Further reading
[edit]- “ganso”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Tagalog
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Malay gangsa, variant of angsa (“goose”), from Sanskrit हंस (haṃsa), from Proto-Indo-Iranian *ȷ́ʰansás (“goose”), from Proto-Indo-European *ǵʰh₂éns (“goose”). Compare Kapampangan galsa, Bikol Central gangsa, Waray-Waray gangsa, Tausug angsa', Malay angsa, Javanese ꦒꦁꦱ (gangsa), Burmese ဟင်္သာ (hangsa), and Hindi हंस (hans). Some sources think it is from Spanish gansa (“female goose”) (also related to Proto-Indo-European *ǵʰh₂éns), but this is rejected by Potet (2016) and Zorc (1982).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ɡanˈsaʔ/ [ɡɐn̪ˈsaʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: gan‧sa
Noun
[edit]gansâ (Baybayin spelling ᜄᜈ᜔ᜐ)
Alternative forms
[edit]Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈɡansa/ [ˈɡan̪.sɐ]
- Rhymes: -ansa
- Syllabification: gan‧sa
Noun
[edit]gansa (Baybayin spelling ᜄᜈ᜔ᜐ)
- Alternative form of gangsa
Further reading
[edit]- “gansa”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024
- “gansa”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[1] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier, page 120: “GANGSA. pc. ganso.”
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[2], La Noble Villa de Pila, page 328: “Ganſo) Gangſa [(pc)] C. grande [que los] traen [de china]”
- Zorc, David Paul (1982) Core Etymological Dictionary of Filipino: Part 3, page 133
- Potet, Jean-Paul G. (2016) Tagalog Borrowings and Cognates, Lulu Press, →ISBN, page 282
Anagrams
[edit]- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English uncountable nouns
- Asi lemmas
- Asi nouns
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms derived from Gothic
- Cebuano terms derived from Proto-Germanic
- Cebuano terms derived from Proto-Indo-European
- Cebuano doublets
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- ceb:Geese
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Hiligaynon lemmas
- Hiligaynon nouns
- Northern Catanduanes Bicolano lemmas
- Northern Catanduanes Bicolano nouns
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃sɐ
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃sɐ/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese female equivalent nouns
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ansa
- Rhymes:Spanish/ansa/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish female equivalent nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms
- es:Geese
- Tagalog terms borrowed from Malay
- Tagalog terms derived from Malay
- Tagalog terms derived from Sanskrit
- Tagalog terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Tagalog terms derived from Proto-Indo-European
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aʔ
- Rhymes:Tagalog/aʔ/2 syllables
- Tagalog terms with maragsa pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Rhymes:Tagalog/ansa
- Rhymes:Tagalog/ansa/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- tl:Geese