frankisk
Jump to navigation
Jump to search
Danish
[edit]Etymology
[edit]Equivalent to franker (“Frank”) + -isk, borrowed via German fränkisch from Frankish *frankisk (“Frankish”), derived from *frankō, from Proto-Germanic *frankô (“spear; Frank”).
The adjective was also borrowed to Old English Frenċisċ (hence English French) and Old French franceis (hence French français). Doublet of fransk.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]frankisk
- (historical) Frankish (relating to the historical Germanic tribe of the Franks)
- (obsolete) West European (seen from the point of view of the Greeks and Middle Eastern people)
- Franconian (relating to the German region of Franconia)
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]Adjective
[edit]frankisk (indefinite singular frankisk, definite singular and plural frankiske)
- (historical) Frankish (relating to the Franks and their kingdom)
References
[edit]- “frankisk” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
Norwegian Nynorsk
[edit]Adjective
[edit]frankisk (indefinite singular frankisk, definite singular and plural frankiske)
- (historical) Frankish (as above)
References
[edit]- “frankisk” in The Nynorsk Dictionary.
Categories:
- Danish terms suffixed with -isk
- Danish terms derived from German
- Danish terms derived from Frankish
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Old French
- Danish doublets
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish terms with historical senses
- Danish terms with obsolete senses
- Norwegian Bokmål terms suffixed with -isk
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål adjectives
- Norwegian Bokmål terms with historical senses
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk adjectives
- Norwegian Nynorsk terms with historical senses