frangere
Appearance
Italian
[edit]Etymology
[edit]From Latin frangere, ultimately from Proto-Indo-European *bʰreg-.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]fràngere (first-person singular present fràngo, first-person singular past historic frànsi, past participle frànto, auxiliary avére or (in the archaic meaning "to break (of the sea)") èssere) [with in]
- (transitive, uncommon) to break (into pieces)
- (transitive) to press or crush (olives)
- (transitive, figurative, literary) to transgress (a norm, a commandment, etc.)
- (transitive, figurative) to weaken (someone's resistance, etc.)
- (intransitive, archaic) to break (of the sea) [auxiliary essere]
Conjugation
[edit] Conjugation of fràngere (root-stressed -ere; irregular) (See Appendix:Italian verbs)
1In the archaic meaning "to break (of the sea)".
Including lesser-used forms:
Conjugation of fràngere (root-stressed -ere; irregular) (See Appendix:Italian verbs)
1In the archaic meaning "to break (of the sea)".
2Archaic.
Related terms
[edit]Anagrams
[edit]Latin
[edit]Verb
[edit]frangēre
Verb
[edit]frangere
- inflection of frangō:
Categories:
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/andʒere
- Rhymes:Italian/andʒere/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian verbs
- Italian verbs with root-stressed infinitive
- Italian verbs ending in -ere
- Italian irregular verbs
- Italian verbs with irregular past historic
- Italian verbs with irregular past participle
- Italian verbs taking avere as auxiliary
- Italian verbs taking essere as auxiliary
- Italian transitive verbs
- Italian terms with uncommon senses
- Italian literary terms
- Italian intransitive verbs
- Italian terms with archaic senses
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms