Jump to content

fraco

From Wiktionary, the free dictionary

Galician

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese fraco (13th century, Cantigas de Santa Maria), a semi-learned borrowing from Latin flaccus (flaccid). Compare Portuguese fraco and Spanish flaco.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈfɾako/ [ˈfɾɑ.kʊ]
  • Rhymes: -ako
  • Hyphenation: fra‧co

Adjective

[edit]

fraco (feminine fraca, masculine plural fracos, feminine plural fracas)

  1. thin, skinny
    Synonym: delgado
  2. (dated) weak (lacking in force)
    Synonyms: débil, feble
    • 1861, José Sánchez de Santamarina, transl., Gospel of Matthew, page 115:
      Que si ben o esprito está pronto, a carne sin embargo é fraca
      Because even if the spirit is willing, the flesh is weak

Derived terms

[edit]
[edit]

References

[edit]

Old Galician-Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

Semi-learned borrowing from Latin flaccus (flaccid).

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

fraco m (plural fracos, feminine fraca, feminine plural fracas)

  1. weak
    • 1457, J. L. Novo Cazón, editor, El priorato santiaguista de Vilar de Donas en la Edad Media (1194-1500), A Coruña: Fundación Barrié, page 400:
      dixe aos dictos freyres en como eu era e soon ome que paso de ydade de noueenta annos et fraco e inpotente do corpo e çego et algun tanto xordo, por los quaes defeutos et inpidimentos naturaes eu non poso procurar, admenestrar, defender, anparar et gouernar enno spiritual et tenporal o dicto moesteiro
      I told those friars this, that since I was and I am a man that surpasses the age of ninety years, and I am weak and powerless in my body, and blind, and a little deaf, that because of these defects and natural impediments I can not procure, administer, defend, protect and govern in spiritual and temporal matters said monastery

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]
  • Galician: fraco, fraque
  • Portuguese: fraco

Further reading

[edit]

Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Galician-Portuguese fraco, a semi-learned borrowing from Latin flaccus (flaccid). Compare Galician fraco and Spanish flaco. Doublet of flaco, related to flácido.

Pronunciation

[edit]

  • Rhymes: -aku
  • Hyphenation: fra‧co

Adjective

[edit]

fraco (feminine fraca, masculine plural fracos, feminine plural fracas, diminutive fraquinho)

  1. weak (lacking in force or ability)
    Synonyms: débil, debilitado, enfraquecido, frágil, franzino, fraquete
  2. weak (lacking in taste or potency)
  3. (colloquial) who cannot handle their drink
    Minha irmã é fraca para bebida. Ela ficou bêbada com duas latas de cerveja.
    My sister is a lightweight. She got drunk off of two beer cans.

Antonyms

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]