ferom
Appearance
Umbrian
[edit]
The spelling of this entry has been normalized according to the principles established by Wiktionary's editor community or recent spelling standards of the language.
Etymology
[edit]From Proto-Italic *ferō. Cognate with Latin ferō (“to carry”).
Verb
[edit]ferom (transitive)
- to carry
Derived terms
[edit]- 𐌀𐌚𐌄𐌓𐌖𐌌 (aferum)
References
[edit]- Ancillotti, Augusto, Cerri, Romolo (2015) “ferar”, in Vocabolario dell'umbro delle tavole di Gubbio [Vocabulary of Umbrian and of the Iguvine Tables] (in Italian), page 20
- De Vaan, Michiel (2008) “ferō, ferre”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 213–214
Volscian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Italic *ferō. Cognate with Latin ferō (“to carry”).
Verb
[edit]ferom (infinitive)
- The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: to carry
Usage notes
[edit]American linguist Ernst Pulgram suggested that it was used in the same manner as Latin circumferre, referring specifically to a purification rite performed by carrying sacred objects around something. He further proposes that the verb may have functioned like a noun in this circumstance, meaning something akin to “the carrying.”
References
[edit]- 2022, Blanca María Prósper, “The Tabula Veliterna: a sacred law from Central Italy”, in Rivista Italiana di Linguistica e dialettologia[1], number XXIV (quotation in English; overall work in English), page 25: