facenda
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese fazenda, from Latin faciendus. Cognate with Portuguese fazenda and Spanish hacienda.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]facenda f (plural facendas)
- (formal) possessions, wealth, fortune, heirloom
- 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 297:
- cata ben tua fazẽda, de tal maneyra que todos digã que de bon padre que seýo bon fillo
- take good care of your fortune, so that everyone says that of a good father came a good son
- 1555, Hernán Núñez, Refranes o proverbios en romance:
- A fazenda do crego, da a Deus, e leua a o demo
- The priest's wealth: God gives it, Devil takes it away
- cattle and animals belonging to a house, family or neighbour
- 1853, Xoán Manuel Pintos, A Gaita Gallega, page 4:
- A facenda no monte vai pastando
- [family's] cattle graze in the wild
- (archaic) business, affair
- (euphemistic) bollocks, family jewels
Related terms
[edit]References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “fazenda”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “fazenda”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “facenda”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “facenda”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “facenda”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician formal terms
- Galician terms with quotations
- Galician terms with archaic senses
- Galician euphemisms