fægiskófla
Appearance
Icelandic
[edit]Etymology
[edit]From fægja + skófla, a calque of Danish fejeskovl.[1]
Noun
[edit]fægiskófla f (genitive singular fægiskóflu, nominative plural fægiskóflur)
- a dustpan
- Synonyms: skófla, fægiskúffa, fægiblað, ruslaskúffa, rykskúffa, saurskúffa, sorpskúffa, sorpskófla, sópskör, sorpreka, ruskbretti[1]
Declension
[edit]Declension of fægiskófla (feminine, based on skófla)
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | fægiskófla | fægiskóflan | fægiskóflur | fægiskóflurnar |
accusative | fægiskóflu | fægiskófluna | fægiskóflur | fægiskóflurnar |
dative | fægiskóflu | fægiskóflunni | fægiskóflum | fægiskóflunum |
genitive | fægiskóflu | fægiskóflunnar | fægiskóflna, fægiskófla | fægiskóflnanna, fægiskóflanna |
References
[edit]- “fægiskófla” in the Dictionary of Modern Icelandic (in Icelandic) and ISLEX (in the Nordic languages)
- ↑ 1.0 1.1 Auðnæm er ill danska. Vísindavefurinn, 22 March 2002.