extracto
Jump to navigation
Jump to search
Latin
[edit]Noun
[edit]extractō
Portuguese
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]extracto m (plural extractos)
- Pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1990 in Portugal) of extrato. Still used in countries where the agreement hasn't come into effect; may occur as a sporadic misspelling.
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]extracto
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Latin extractum.
Noun
[edit]extracto m (plural extractos)
Derived terms
[edit]- extracto de almendra (“almond extract”)
- extracto de vainilla (“vanilla extract”)
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Verb
[edit]extracto
Further reading
[edit]- “extracto”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Categories:
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese forms superseded by AO1990
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɡto
- Rhymes:Spanish/aɡto/3 syllables
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms