estándar
Appearance
Galician
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English standard.
Adjective
[edit]estándar m or f (plural estándares)
Noun
[edit]estándar m (plural estándares)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “estándar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English standard. Doublet of estandarte.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]estándar m or f (masculine and feminine plural estándares)
Noun
[edit]estándar m (plural estándares)
Hyponyms
[edit]Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “estándar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Categories:
- Galician terms borrowed from English
- Galician terms derived from English
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Spanish terms borrowed from English
- Spanish terms derived from English
- Spanish doublets
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/andaɾ
- Rhymes:Spanish/andaɾ/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns