es kann nicht sein, was nicht sein darf
Jump to navigation
Jump to search
German
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Literally, “what must not be, cannot be”. From the 1909 poem Die unmögliche Tatsache by Christian Morgenstern.
Pronunciation
[edit]Proverb
[edit]es kann nicht sein, was nicht sein darf
- people find it extremely hard to accept facts when they go against their firmly held conviction or are otherwise devastating to them
- Obwohl man den Krieg längst verloren wusste, führte man ihn weiter nach dem Prinzip: Es kann nicht sein, was nicht sein darf!
- Although it had long been known that the war was lost, it was continued true to the principle: What must not be, cannot be!