enxebre
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Etymology
[edit]From *ex-separe, from Latin separ (“separate, different”).[1]
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]enxebre m or f (plural enxebres)
- genuine, characteristic; pure-bred
- Synonym: castizo
- 1876, O tío Marcos da Portela:
- é necesario que sepiades que eu son un gallego enxebre; tan enxebre cal os do sigro dazasete, que gastaban monteira
- You mast know that I am a genuine Galician; as genuine as the ones form the seventeenth century, when they wore monteira
- unmixed
Related terms
[edit]References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “enxebre”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “enxebre”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “enxebre”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “parar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos