entä
Jump to navigation
Jump to search
Finnish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Proto-Norse [Term?], from Proto-Germanic *anþi. Compare Estonian ent (“but”), Ingrian entä (“but, however”).
Pronunciation
[edit]Conjunction
[edit]entä
- what about
- Minä lähden – entä sinä?
- I'll go – what about you?
- Sinulla on selvästi hauskaa, mutta entä minulla?
- You're obviously having a good time, but what about me?
- Entä toinen maali!
- What about the second goal!
- what (used to introduce a speculation or alternative proposition together with jos (“if”); see also what if)
- Synonym: mitä
- Entä jos eksyn matkalla laivaan?
- What if I get lost on my way to the ship?
- Entä jos Abraham Lincolnia ei olisi murhattu?
- What if Abraham Lincoln had not been assassinated?
- Entä jos mentäisiinkin elokuviin?
- What if we went to the movies instead?
- (dialectal) than (in comparisons)
- Meijän isä on kovempi entä teijän isä.
- My father is cooler than your father.
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “entä”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
Anagrams
[edit]Categories:
- Finnish terms borrowed from Proto-Norse
- Finnish terms derived from Proto-Norse
- Finnish terms derived from Proto-Germanic
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Finnish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Finnish/entæ
- Rhymes:Finnish/entæ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish conjunctions
- Finnish terms with usage examples
- Finnish dialectal terms