engrupir
Appearance
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]engrupir (first-person singular present engrupo, first-person singular preterite engrupí, past participle engrupido)
- (Bolivia, Cono Sur, transitive, colloquial) to fool, deceive, trick, con, cheat, beguile (make someone believe a lie)
- Synonyms: camelar, chamullar, embaucar, embustear, embustir, engañar, hacer tonto, tangar, vender la pomada, (Colombia) embullar
- (Venezuela, criminal slang) to fool into believing
- (Bolivia, Chile, Rioplatense, pronominal, colloquial) to delude one(self) into becoming arrogant
Conjugation
[edit] Conjugation of engrupir (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of engrupir
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “engrupir”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Categories:
- Spanish terms derived from Lunfardo
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/iɾ
- Rhymes:Spanish/iɾ/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ir
- Bolivian Spanish
- Cono Sur Spanish
- Spanish transitive verbs
- Spanish colloquialisms
- Venezuelan Spanish
- es:Crime
- Spanish criminal slang
- Chilean Spanish
- Rioplatense Spanish