enfondura
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Etymology
[edit]From en- + fondo (“deep”) + -ura.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]enfondura f (plural enfonduras)
- (idiomatic) deep water; trouble; mess
- Synonym: enxangada
- 1884, O tío Marcos da Portela, II, 51, page 6:
- Vello das brancas gadellas: non s'enganou o que dixo que unha vez vello dúas veces neno. Non sei de qué xuncras lle sirve a esperencia que adiquiriu cos anos. ¿Pra qué se anda metendo en enfonduras?
- Old man of the white mane: the one who said "once and old man, twice a child" was not wrong. I don't know what the hell it's good to you the experience you gained with age. Why are you getting into deep waters?
References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “enfondura”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “enfondura”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega