en casa de herrero, cuchillo de palo
Appearance
Spanish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Literally, “in the blacksmith's house, wooden knife”. Compare Portuguese em casa de ferreiro, o espeto é de pau.
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Proverb
[edit]en casa de herrero, cuchillo de palo
- the shoemaker's children go barefoot (indicates that certain things or attitudes are missing precisely where they would be appropriate or expected)